LKML Archive on lore.kernel.org help / color / mirror / Atom feed
From: Adrian Bunk <bunk@kernel.org> To: Sam Ravnborg <sam@ravnborg.org> Cc: WANG Cong <xiyou.wangcong@gmail.com>, linux-kbuild <linux-kbuild@vger.kernel.org>, LKML <linux-kernel@vger.kernel.org> Subject: Re: Kbuild update Date: Sat, 5 Jan 2008 07:48:40 +0200 [thread overview] Message-ID: <20080105054840.GB9976@does.not.exist> (raw) In-Reply-To: <20080104143953.GA30536@uranus.ravnborg.org> On Fri, Jan 04, 2008 at 03:39:53PM +0100, Sam Ravnborg wrote: > On Fri, Jan 04, 2008 at 09:23:16PM +0800, WANG Cong wrote: > > > > {snip} > > > > >TODO items (from my mailbox - I have plenty more) > > >================================================= >... > > >- i18n patch for mconf and friends (from Kernel Translator project) > > > is old but several bits of it needs to be applied to better support i18n > > > > Hmm, I glanced at that project. It's old and seems freezed now. > > I don't know if people still have interests in the i18n of kconfig. > > If so, I think I can help with the Chinese part. ;) > > >From the off-list communication I have had there is indeed an interest. > It sort of stopped at one point due to missing integration in mainline. > What I refer to is mostly the mconf.c bits, but I would also like to > see what lkml says to a sample of .po files included in the kernel > for a number of languages. > > One criteria to get a .po file integrated could be at least 10% of the > strings translated or similar. Besides the initial translation efforts a big problem would be to also find people who will regularly update the translations for many years. Otherwise the next round of spelling fixes will push this far below 10%... > Sam cu Adrian -- "Is there not promise of rain?" Ling Tan asked suddenly out of the darkness. There had been need of rain for many days. "Only a promise," Lao Er said. Pearl S. Buck - Dragon Seed
next prev parent reply other threads:[~2008-01-05 5:49 UTC|newest] Thread overview: 27+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top 2008-01-03 21:32 Kbuild update Sam Ravnborg 2008-01-03 21:46 ` Josh Boyer 2008-01-03 22:33 ` Jan Engelhardt 2008-01-04 19:43 ` Sam Ravnborg 2008-01-04 20:09 ` Jan Engelhardt 2008-01-04 13:23 ` WANG Cong 2008-01-04 14:39 ` Sam Ravnborg 2008-01-05 5:48 ` Adrian Bunk [this message] 2008-01-06 14:26 ` WANG Cong 2008-01-06 15:07 ` Adrian Bunk 2008-01-06 15:45 ` Sam Ravnborg 2008-01-09 2:32 ` WANG Cong 2008-01-09 5:18 ` Sam Ravnborg 2008-01-09 2:28 ` WANG Cong 2008-01-06 21:41 ` translations (Re: Kbuild update) Oleg Verych 2008-01-06 22:03 ` Sam Ravnborg 2008-01-09 2:22 ` WANG Cong 2008-01-09 13:50 ` Oleg Verych 2008-01-15 1:33 ` WANG Cong -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below -- 2007-09-16 9:47 kbuild update Sam Ravnborg 2007-09-16 12:58 ` Robert P. J. Day 2007-09-16 15:13 ` Sam Ravnborg 2007-09-16 15:21 ` Robert P. J. Day 2007-09-16 19:23 ` Andrew Morton 2007-09-16 20:38 ` Sam Ravnborg 2007-06-03 20:36 Sam Ravnborg 2007-06-03 20:51 ` Sam Ravnborg
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to=20080105054840.GB9976@does.not.exist \ --to=bunk@kernel.org \ --cc=linux-kbuild@vger.kernel.org \ --cc=linux-kernel@vger.kernel.org \ --cc=sam@ravnborg.org \ --cc=xiyou.wangcong@gmail.com \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: linkBe sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions for how to clone and mirror all data and code used for this inbox; as well as URLs for NNTP newsgroup(s).